Wednesday, June 24, 2015

13 Charity Clarity



Melville carefully cues his readers to allegory, when it appears in his text: “Call me Ishmael.” Note also the person committed to outfitting the ship:

            “Never did any woman better deserve her name, which was Charity—Aunt Charity, as everybody called her. And like a sister of charity did this charitable Aunt Charity bustle about hither and thither, ready to turn her hand and heart to anything that promised to yield safety, comfort, and consolation to all on board…”

Aunt Charity is strongly allegorical, for all live by Charity—every soul on the Pequod (which is the world) entrusts his body’s future welfare to Charity. We are born helpless. Indeed, notions of infancy pervade these chapters, through chapter 22, “Merry Christmas,” which also invokes a helpless babe. Ishmael, during this time, occupies his mind persistently with hapless foreboding. Melville swaddles his novel’s last sight of land in vulnerability.

Because of this, Melville’s embodies his vision of human welfare and glory in Charity. Yet this character fades quickly from our memory as we read the text. Why does she so diminish? Once out to sea, there are no more stays on Captain Ahab—Charity being a last shelter from his maniacal independence. “Surely all this is not without meaning!”

Moby-Dick, a strictly American novel, focuses from this point forward on independence. Despite this cultural identity, however, the story maintains its universality, finding in America a unique example through which to disclose humanity’s wayward nature, a truth at least as old as another nation with which this book is concerned:

            “’Sweet fields beyond the swelling flood,
               Stand dressed in living green.
            So to the Jews old Canaan stood,
               While Jordan rolled between.’

            Never did those sweet words sound more sweetly to me than then. Spite of this frigid winter night in the boisterous Atlantic, spite of my wet feet and wetter jacket, there was yet, it then seemed to me, many a pleasant haven in store; and meads and glades so eternally vernal, that the grass shot up by the spring, untrodden, unwilted, remains at midsummer.”

Ishmael, significantly, speaks these lines—the not-Isaac; by definition not Israel. This is America too, wayward in its independence yet vulnerable in its infancy. Melville will clarify this contradictory state of humanity in the following chapter. For now, little more needs to be said:

            “…of all ships, whaling vessels are the most exposed to accidents of all kinds.”

Born in vulnerability and brought up by Charity (an aunt, not a mother), what cause do we have to be independent? Yet liberty obsesses the human mind. The central concern of the novel becomes clear. Melville writes: “…we gave three heavy-hearted cheers, and blindly plunged like fate into the lone Atlantic.” So the voyage starts—into the ocean deep, into deeply human Truth.

No comments:

Post a Comment